<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.2.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>El Jergón</title>
	<link>http://www.eljergon.com</link>
	<description>Tribulaciones y otras Milongas (en Suiza)</description>
	<pubDate>Thu, 09 May 2013 20:46:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>5 meses sin escribir, y se cumplen 9 años de El Jergón</title>
		<link>http://www.eljergon.com/2013/05/09/5-meses-sin-escribir-y-se-cumplen-9-anos-de-el-jergon/</link>
		<comments>http://www.eljergon.com/2013/05/09/5-meses-sin-escribir-y-se-cumplen-9-anos-de-el-jergon/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 May 2013 10:55:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Observatorio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eljergon.com/2013/05/09/5-meses-sin-escribir-y-se-cumplen-9-anos-de-el-jergon/</guid>
		<description><![CDATA[Han pasado 5 meses desde mi última entrada. Justo ayer se cumplían 9 años de la apertura de este blog. The Times They Are a-Changin&#8217;, como diría Dylan. Y hablando de Dylan, la aterciopelada versión del Stuck Inside of Mobile With The Memphis Blues Again a cargo de Cat Power.

Y aquí la particular versión que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Han pasado 5 meses desde mi última entrada. Justo ayer se cumplían 9 años de la apertura de este blog. The Times They Are a-Changin&#8217;, como diría Dylan. Y hablando de Dylan, la aterciopelada versión del Stuck Inside of Mobile With The Memphis Blues Again a cargo de Cat Power.</p>
<p><center><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/t1Ic2-N8Vo0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Y aquí la particular versión que hizo Kiko Veneno de la misma canción&#8230;</p>
<p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/QFeyq1ETrkQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eljergon.com/2013/05/09/5-meses-sin-escribir-y-se-cumplen-9-anos-de-el-jergon/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Días al sol</title>
		<link>http://www.eljergon.com/2013/01/08/dias-al-sol/</link>
		<comments>http://www.eljergon.com/2013/01/08/dias-al-sol/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2013 13:16:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eljergon.com/2013/01/08/dias-al-sol/</guid>
		<description><![CDATA[
Estos últimos días han sido de mucho sol en Barcelona, concretamente en Mataró. He vuelto a disfrutar de la ciudad condal, de Mataró, del sol, la playita&#8230; el barrio sigue más o menos igual, la gente cada vez con sueldos más precarios o cada vez más gente en el paro, pero tirando&#8230; estirando esta crisis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
Estos últimos días han sido de mucho sol en Barcelona, concretamente en Mataró. He vuelto a disfrutar de la ciudad condal, de Mataró, del sol, la playita&#8230; el barrio sigue más o menos igual, la gente cada vez con sueldos más precarios o cada vez más gente en el paro, pero tirando&#8230; estirando esta crisis como si fuera un chicle sin fin, parece que nos estemos acostumbrando a que nos estrujen. Cada vez veo a más gente, más vecinos ya mayores con los que tuve cierto trato, como se van. Un día están, y al otro mueren. Con el paso de lo años voy tomando conciencia de lo efímera que es la vida, y de que no puede uno hacer muchos planes sin olvidarse de vivir el presente, ahora.</p>
<p>Estos días estuve en sitios como el parque de atracciones del Tibidabo, y vi con estupefacción que tipo de gente iba allá. Gente bien vestida, bien puesta. Con sus todo terreno, sus Audis, BMW, Mercedes, la mayoría coches de alta gama.  La mermada clase media está pasando a la historia, las diferencias sociales cada vez son más palpables. En estas fiestas navideñas, se veía a gente mirando en tiendas, comprando algo, pero no mucho, sobre todo paseaban. Claro que se compra, pero mucho menos que en años anteriores. Subimos uno de estos días de máximo trajín a la séptima planta del Corte  Inglés de la Plaça de Catalunya. Horrible, espeluznante. Un calor exagerado como siempre, y la gente buscando y buscando, comprando cosas que en la mayoría de los casos, me sobran. He aprendido o me he adaptado a necesitar lo justo. Pocos caprichos son los que me doy, ya casi ni siquiera en música.</p>
<p>Nos hemos encontrado con gente muy amable, por Mataró y Barcelona, el sentido del humor no lo pierden, es increíble. En Suiza cualquier revés de la vida, puede costarle la vida a un suizo, se le cruzan los cables y entran en una depresión o directamente, se quitan  la vida, y aquí se torea el mal tiempo con buena cara. Si todo este potencial anímico y todo lo que saben hacer en este país, se administrara con transparencia, sin chorizos de por medio. No digo yo que seríamos la vanguardia de Europa como nos quiso hacer creer el señor Aznar, pero si un país competente y con mucho potencial. ¿Y mi pregunta es porqué? ¿porqué hemos llegado a esto?</p>
<p>Dije al finalizar el 2011 que el 2012 sería EL AÑO. Creo que lo ha sido de alguna manera, han habido muchos cambios, he aprendido muchas cosas y me he visto en situaciones en la que he empezado a conocerme mejor. Espero que este nuevo año sea próspero, feliz,  que pueda, que podamos solventar todas las dificultades, a base de muletazos y mucha, mucha comprensión.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eljergon.com/2013/01/08/dias-al-sol/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Últimos días antes de partir de viaje</title>
		<link>http://www.eljergon.com/2012/12/10/ultimos-dias-antes-de-partir-de-viaje/</link>
		<comments>http://www.eljergon.com/2012/12/10/ultimos-dias-antes-de-partir-de-viaje/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2012 15:23:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eljergon.com/2012/12/10/ultimos-dias-antes-de-partir-de-viaje/</guid>
		<description><![CDATA[
Por la mañana.
Llevo tres semanas de vacaciones, la nieve ha hecho acto de presencia antes de lo previsto y ha llegado para quedarse. Lleva días nevando, dentro de poco la nieve de las montañas estará perfecta para esquiar. Será una gran temporada para el turismo de esquí. Estoy hartándome de hacer fotos, de limpiar el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/lago-obwalden-rd.jpg' title='lago-obwalden-rd.jpg'><img src=' http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/a-nevada-kirchgasse.jpg ' alt='a-nevada-kichgasse.jpg' /></a><br />
<em>Por la mañana.</em></center></p>
<p>Llevo tres semanas de vacaciones, la nieve ha hecho acto de presencia antes de lo previsto y ha llegado para quedarse. Lleva días nevando, dentro de poco la nieve de las montañas estará perfecta para esquiar. Será una gran temporada para el turismo de esquí. Estoy hartándome de hacer fotos, de limpiar el coche  de mantos de nieve, de slitar con los trineos, de hacer compras varias. El sábado pasado fuimos a Berna. Estaba nevado, pero no se podía apreciar tanto ya que los servicios de limpieza se apuran en limpiar las calles y echar sal para evitar las heladas. También es cierto que en Meiringen está nevando mucho más. Berna estaba a reventar de gente, de aquí para allá, comprando y comprando. Los mercadillos típicos de navidad, los artistas callejeros tocando o actuando, las golosinas, los villancicos.</p>
<p><center><a href='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/lago-obwalden-rd.jpg' title='lago-obwalden-rd.jpg'><img src=' http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/a-estacion-meiringen.jpg ' alt='a-estacion-meiringen.jpg' /></a><br />
<em>Bahnhof de Meiringen. Patrulla de limpieza, la nieve no cesa.</em></center></p>
<p> Un día en Berna un sábado prenavideño puede llegar a ser estresante. La gente española y portuguesa empieza a irse a sus países de origen a pasar las fiestas con su familia. Son pocos los que quedan. Todavía no soy muy consciente de eso, que vuelvo a Mataró. Creo que el contraste de vivir aquí a allá va a ser grandísimo. Este pueblo tan remoto de los grandes núcleos urbanos hacen que por mucho que veas o leas las noticias, no llegues a sentir lo que está ocurriendo allá lejos. </p>
<p><center><a href='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/lago-obwalden-rd.jpg' title='lago-obwalden-rd.jpg'><img src= 'http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/a-postal-navidena.jpg ' alt='a-postal-navidena.jpg' /></a><br />
<em>Postal navideña enfrente de casa.</em></center></p>
<p><center><a href='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/lago-obwalden-rd.jpg' title='lago-obwalden-rd.jpg'><img src= 'http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/a-sherlock.jpg' alt='a-sherlock.jpg' /></a><br />
<em>Sherlock petrificado</em></center></p>
<p><center><a href='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/lago-obwalden-rd.jpg' title='lago-obwalden-rd.jpg'><img src= 'http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/a-slitar.jpg' alt='a-slitar.jpg' /></a><br />
<em>Una pausa en el descenso con el bob</em></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eljergon.com/2012/12/10/ultimos-dias-antes-de-partir-de-viaje/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Abuelos y nietos</title>
		<link>http://www.eljergon.com/2012/11/17/2198/</link>
		<comments>http://www.eljergon.com/2012/11/17/2198/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2012 15:47:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Observatorio]]></category>

		<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eljergon.com/2012/11/17/2198/</guid>
		<description><![CDATA[No tienes abuela. Esta expresión popular tiene su sentido. Los abuelos, en especial las abuelas, se muestran más complacientes con sus nietos, por norma general. Hay excepciones claro, gente rara hay en todos lados. Una abuela siempre mirará con mejores ojos a sus nietos, las madres quieren a sus hijos, pero llevan todo el tiempo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/los-primos.jpg ' alt='img_5824rd.JPG' alt='nietos' alt='' / border="2" title="" align="left" style="margin-right: 8px;" /><em>No tienes abuela. Esta expresión popular tiene su sentido. Los abuelos, en especial las abuelas, se muestran más complacientes con sus nietos, por norma general. Hay excepciones claro, gente rara hay en todos lados. Una abuela siempre mirará con mejores ojos a sus nietos, las madres quieren a sus hijos, pero llevan todo el tiempo el uniforme de jefa, guardianas de la educación de sus retoños. Las abuelas no, son más dadas a consentirles, más si no ven a sus nietos todo el tiempo que quisieran. Estos son algunos de los recuerdos sobre mi abuela.</em></p>
<p>Noche fría de diciembre a mediados de los ochenta. Recorremos las calles vacías de Villafranca a las 6 de la mañana. Estamos cansados, el viaje ha sido largo, más de 1000 kms de trayecto y  un puñado de puertos de montaña. Cuando todavía no existían todas esas autovías por las que no tenías que atravesar todos los pueblos. Callejeamos mirando las puertas de las casas, unas más pudientes, otras más humildes&#8230; ni un alma en la calle. Llegamos a nuestro destino, paramos el coche. Al salir, nos da una bofetada de gélido frío en la cara. Nuestra madre nos manda ponernos los anoraks, hasta que nos cubra la barbilla. La puerta de la casa que tenemos enfrente empieza a abrirse, primero  la cerradura, y luego la cadena. Es la abuela Amparo asomada a la puerta para cerciorarse que somos nosotros. Sale a recibirnos con los brazos cruzados ataviada con una rebeca gris, como si con esa postura pudiera protegerse del persistente frío. Le da unos besos a mi madre, otro a mi padre, y luego viene a saludarnos a nosotros, nos da los famosos besos metralleta que suelen dar los abuelos sujetándonos las mejillas.<em> - chuik! chuikchuikchuikk!!  Niño,¡Qué grande estás!, ¡cómo has crecido!</em></p>
<p>Para entonces ya han bajado a darnos la bienvenida  mi tía Mari y mi tío José, que pronto se pone manos a la obra y empieza ayudar a mi padre a descargar las cosas del coche, para después unirnos a ellos con la descarga. Recuerdo muchas de esas llegadas al pueblo, casi siempre por esas mismas fechas, para pasar las navidades allá con la familia. Primero íbamos a visitar a la abuela Carmen y demás tíos y primos, que ya sabían de nuestra llegada. Cansados por el viaje y mareados de tanta gente por casa. Nuestra abuela Carmen sea la hora que fuera que llegáramos,  empezaba a sacar fuentes de pastas, perrunillas, chorizo, coca cola, a hacer cafés con la vieja cafetera.  <em>- ¡Pero niños comed! ¿nos os gustan las pastas?</em></p>
<p>Claro que nos gustaban las pastas y todo lo que nos ofrecía, pero estábamos muy cansados, atontados, más de lo habitual, sólo queríamos tomar algo caliente e irnos a la cama. Normalmente nos solíamos quedar en casa de la abuela Amparo. Por las mañanas, nos levantábamos temprano, y siempre nos reprendía que porqué no nos quedábamos más tiempo en la cama. Nos preparaba un tazón de leche con cola cao <em>(años después un buen café en el mismo tazón)</em> y nos daba caldillo (como paté de hígado, pero en heavy) que untábamos en pan tostado. Dos buenas tostadas de caldillo con un buen tazón de leche y ya íbamos aviados para toda la mañana.</p>
<p>Mi abuela Amparo era siempre prudente, muy prudente, discreta, y siempre al quite de todo lo que pudieran necesitar sus hijos y nietos. Viajó muchas veces a Barcelona, las últimas veces con una edad ya avanzada. Todo por vernos, hacía ese gran esfuerzo de atravesar todo el país en coche. Más de una vez me quedé con ella a hacerle compañía mientras el resto de la familia iba a tal o cual sitio, donde había demasiado ajetreo para mi abuela. Esas veces que nos quedábamos solos, hablábamos un poco de todo, de  cómo nos iba a todos, me contaba cosas del pueblo, cosas de cuando eran pequeños mis tíos, mi madre&#8230;las travesuras que hacían. Y siempre, siempre me recordaba que qué pena que nos hubiéramos ido a vivir tan lejos. Ahora entiendo mejor que nunca ese pesar de una madre, de una abuela y de todo lo que pudiera darnos o ofrecernos era poco para ella, como intentando recuperar el tiempo perdido como madre y abuela.</p>
<p>Cuando íbamos en verano al pueblo nos decía hiciéramos la siesta después de comer. En el pueblo es algo sagrado el tema de la siesta. Nosotros, los catalanes, incluidos mis padres, no teníamos tan arraigada esa sana costumbre. En invierno por el contrario nos invitaba a no salir de la mesa camilla, una mesa redonda con una manta que mantenía el calor del brasero. Un vicio la mesa camilla, no salía ni Dios de ella. Se estaba tan agustirrinín&#8230; mi abuela preparaba ella misma el picón, la madera carbonizada que sirve luego para hacer las brasas. Recuerdo como en el patio, mientras preparaba el picón, ahuyentaba a gatos okupas que se metían en sus dominios al grito de; ¡¡Zape!! para que no volvieran más por su patio.</p>
<p>Cuando era la hora de marchar de vuelta a casa, nos despedíamos en el mismo lugar donde nos encontrábamos a la llegada, no sin antes llamarnos a cada uno de nosotros, sus nietos, uno por uno, para darnos un dinero de escondidillas para que nos lo gastáramos en lo que quisiéramos, un convite, como decía ella. Y nos prohibía decírselo a mi madre porque si no sabía que nos lo hacía devolver, que era demasiado dinero para unos niños. Muchos años después, algunos de nosotros ya trabajábamos, y todavía nos daba dinero a escondidas, y yo lo aceptaba de buen agrado, porque si no lo hacía, era como una falta de desconsideración. </p>
<p>Las despedidas siempre eran un momento de sentimientos encontrados. Ahí estaban mi tía y mi abuela con los brazos siempre cruzados, o brazos en jarra y mi tío metiendo huevos, aceite y demás delicias de la tierra hasta rebosar el maletero. A mi abuela siempre le atacaba la pena de que nos tuviéramos que ir, tan lejos. Nos daba los besos metralleta de nuevo y nos advertía que igual era la última vez que nos podría ver. Como los Rolling Stones, 20 años o más despidiéndose de los suyos.</p>
<p>Las últimas conversaciones con ella al teléfono eran muy agradables, se alegraba mucho por mí, y yo por ella porque estuviera tan bien, con sus achaques pero tan lúcida. Le contaba que aunque a veces se me hizo un poco cuesta arriba esto de venirme aquí, y el tema del idioma, que tenía ilusión por superarme, que era lo mejor que podría haber hecho. No me recordaba más lo de que tenía ganas de verme porque como ya dije, ella era muy prudente, nunca quiso agobiar. Yo tenía todas las ganas del mundo. Todo acompañaba a poder hacerle una nueva visita, con tiempo, disfrutando de la familia y de mi abuela. La filosofía del <em>&#8220;Haz bien y no mires a quién&#8221;</em> se la debo mucho a mi abuela, que a su vez se lo transmitió a sus hijos y estos a nosotros.</p>
<p>A todos los abuelos y abuelas, por transmitir toda  esa sabiduría que dan los años.  </p>
<p>A mi abuela.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eljergon.com/2012/11/17/2198/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tomando contacto con el precoz invierno alpino</title>
		<link>http://www.eljergon.com/2012/10/15/2197/</link>
		<comments>http://www.eljergon.com/2012/10/15/2197/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2012 21:26:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eljergon.com/2012/10/15/2197/</guid>
		<description><![CDATA[Estábamos empezando a disfrutar del otoño y ya vienen las primeras nevadas. Hoy ha nevado en muchas partes de Suiza, incluido Grindelwald, donde trabajo. Se ha cubierto todo de un manto blanco en pocas horas. El pasado domingo hicimos parte de la ruta del Sustenpass (hoy mismo cerraron el paso debido a la nevada), uno [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estábamos empezando a disfrutar del otoño y ya vienen las primeras nevadas. Hoy ha nevado en muchas partes de Suiza, incluido Grindelwald, donde trabajo. Se ha cubierto todo de un manto blanco en pocas horas. El pasado domingo hicimos parte de la ruta del Sustenpass <em>(hoy mismo cerraron el paso debido a la nevada)</em>, uno de los pasos de montaña cercanos a Meiringen. Llegamos a adentrarnos al cantón de Uri, el cantón más católico de Suiza. Visitamos el glaciar, nos abrigamos como cebollas, por capas. La carretera al borde del precipicio, la infinidad de túneles, los increíbles saltos de agua por todas partes, las vistas del valle desde las alturas. Son rutas con mucha historia. Hace 60 años  hacer esta ruta debería ser toda una aventura con los carros de entonces.</p>
<p>Sigo las noticias de España desde aquí, nada nuevo en el horizonte, las mismas mentiras, los mismos despropósitos&#8230; aquí en este lugar remoto, aunque lo vea por las noticias y lo lea, suena a lejos, a bastante lejos. Ahora voy entendiendo como los suizos viven en su mundo hipercontrolado, donde el orden reina y todo se vota.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eljergon.com/2012/10/15/2197/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>El otoño ya está aquí</title>
		<link>http://www.eljergon.com/2012/10/01/2196/</link>
		<comments>http://www.eljergon.com/2012/10/01/2196/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2012 21:54:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eljergon.com/2012/10/01/2196/</guid>
		<description><![CDATA[Estas últimas semanas, como las anteriores, han sido un no parar, siempre hay muchas cosas que hacer, papeleos, visitar sitios, quehaceres varios domésticos, el curso de alemán, que por cierto ya acabé&#8230; Cómo siempre, haré un pequeño resumen del tiempo que acontece en estos últimos días; la nieve ya llegó a los picos de las [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estas últimas semanas, como las anteriores, han sido un no parar, siempre hay muchas cosas que hacer, papeleos, visitar sitios, quehaceres varios domésticos, el curso de alemán, que por cierto ya acabé&#8230; Cómo siempre, haré un pequeño resumen del tiempo que acontece en estos últimos días; la nieve ya llegó a los picos de las montañas, las lluvias se suceden, nada de grandes tormentas, lluvia incesante, como el orballo.</p>
<p>Mi alemán va a trampicones, pero va, es como un virus, se va incubando, se va metiendo dentro de ti, hasta que un buen día, ¡plas!, se manifiesta, o eso espero, así me pasó con el francés, voy atando cabos de aquí y allá, suelto pequeñas frases, amplio mi vocabulario básico.</p>
<p>En el trabajo cada vez estoy  más a gusto, hay seriedad, las cosas funcionan. En el día a día, cada vez me habitúo más a mi día a día. Este mes trabajé 3 sábados, por la mañana, te cortan un poco el fin de semana, pero luego merece la pena, hay que aprovechar mientras se pueda, luego tocará hibernar como los osos. Hace un par de semanas estuve con Pantanito y Cris que pasaron por Lucerna. Cambié también las matrículas del coche en Thun, turisteamos un rato,  también por Interlaken.</p>
<p>Desde que llegué a este país, que no he parado de aprender cosas, idiomas (a mi manera), nuevos métodos de trabajo, formas de vida diferentes, miserias humanas varias o por el contrario acciones altruistas de admirar&#8230; quién esté libre de pecado, que tire la primera piedra.</p>
<p>Esta tarde conocí a un par de parejas de catalanes, unos eran de Mataró. Cuando les contaron que había un mataroní en el pueblo se sorprendieron. Fui a la cafetería a verlos y allí estuvimos charlando un rato, de su visitas al país, de los que les había llamado la atención, de mi odisea hasta llegar aquí, de lo que está pasando en España&#8230; Rajé un rato largo, porque eran de mi pueblo, pueblo ciudad, porque me resultaba familiar hablar con ellos, porque a pesar de estar muy bien aquí, echo de menos mi tierra.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eljergon.com/2012/10/01/2196/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mein Name ist David, ich habe  fünf und dreißig Jahre alt</title>
		<link>http://www.eljergon.com/2012/09/02/mein-name-ist-david-ich-habe-funf-und-dreisig-jahre-alt/</link>
		<comments>http://www.eljergon.com/2012/09/02/mein-name-ist-david-ich-habe-funf-und-dreisig-jahre-alt/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2012 08:09:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eljergon.com/2012/09/02/mein-name-ist-david-ich-habe-funf-und-dreisig-jahre-alt/</guid>
		<description><![CDATA[

Lago de Obwalden
Ha pasado ya justo un mes sin publicar nada nuevo por aquí. La verdad es que el día a día no me ha dejado mucho tiempo  a explayarme por el Jergón. Salgo muy pronto a trabajar, llego  cansado a casa, una ducha, la cena y poco más&#8230; y los últimos fines [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<center><a href='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/lago-obwalden-rd.jpg' title='lago-obwalden-rd.jpg'><img src=' http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/lago-obwalden-rd.jpg' alt='lago-obwalden-rd.jpg' /></a><br />
<em>Lago de Obwalden</em></center></p>
<p>Ha pasado ya justo un mes sin publicar nada nuevo por aquí. La verdad es que el día a día no me ha dejado mucho tiempo  a explayarme por el Jergón. Salgo muy pronto a trabajar, llego  cansado a casa, una ducha, la cena y poco más&#8230; y los últimos fines de semana han sido de viajes arriba y abajo con el tema de rematar el tema del estudio, los muebles y demás cosas, o simplemente salir un rato. Total, que no me queda mucho más tiempo para vaguear por aquí.</p>
<p>Estos últimos dos días ha llovido un huevo y parte de otro, bajaron las temperaturas en picado y llegó a nevar por los picos de las montañas, este cambio drástico del tiempo, y en parte haber estado trabajando dos días bajo la lluvia, hicieron que cayera ko, con fiebres y mal cuerpo en general. Ya estoy algo mejor. </p>
<p>Llevo ya cuatro clases de alemán, y bueno, bien, todo, todo no me puede quedar en la cabezota, pero algo va quedando, el profe es el típico profe de idiomas, larguirucho, como un poco en su mundo&#8230; me comunico con él en francés. Ardua tarea la suya, hacer que nos entre el alemán, entre tanto botarate junto.</p>
<p>A veces, entre tantas prisas y tantos cambios, se me olvida donde estoy, de mi nueva vida, y todo lo que dejé atrás. Me voy quedando con lo bueno, que creo que hay mucho aquí, lo que no lo es tanto, procuro dejarlo a un lado. Pero se echa en falta a la familia y amigos que he  dejado en España. Poco a poco me voy familiarizando con la lengua, ahora me hago un lío con el francés y cuando hablo en francés me sale el ya en vez del oui&#8230; hablo un italiano inventado y un portugués postizo, o todo al mismo tiempo.</p>
<p>Me llegó el nuevo permiso B, el permiso de residencia al cambiarme de pueblo, mi salvo conducto para seguir buscándome las habichuelas con un mínimo de garantías, salí algo más decente en la foto, y sonriendo y todo. Mi empresa se tomó la libertad de mandar las fotos que me hicieron a la Gemeinde (el ayuntamiento) y creo que a pagar por mí el nuevo permiso, todas estas cosas las tuve que hacer por mi cuenta estando en Berna y en Fribourg.</p>
<p><center><br />
<a href='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/punto-central-de-suiza.jpg' title='punto-central-de-suiza.jpg'><img src='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/punto-central-de-suiza.jpg' alt='punto-central-de-suiza.jpg' /></a><br />
<em>Punto  central de Suiza</em></center></p>
<p>Nuestras últimas salidas fueron a Obwalden, a bañarnos a uno de los lagos de ese cantón, visitar el punto cero de Suiza, geográficamente hablando, a la Fonte ne, o como se escriba, otro lago, artificial en este caso y repleto de bichos e insectos que te acribillan, a Interlaken, de pasada en uno de nuestros viajes a Fribourg. Vimos un sitio, una especie de bazar chulillo donde puedes comprar todo tipo de cosas a precios de saldo, porque tienen pequeños defectos, que a veces son casi imperceptibles. Todo a muy   buen precio, lo lleva un yugoslavo. Seguramente a la hora de comprar souvenirs para España iré allá. La próxima semana, si los horarios encartan, me gustaría ir con tiempo a Interlaken, simplemente a salir por ahí, que me he enterado que hay un local donde hacen actuaciones en directo, lo llevan unos holandeses y se respira algo más de libertad que en los establecimientos suizos.  Habrá que ir por allí. Y poco más, que sigo vivo, que no estaba muerto, que estaba tomando cañas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eljergon.com/2012/09/02/mein-name-ist-david-ich-habe-funf-und-dreisig-jahre-alt/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Asgeir &#038; Mo &#8220;Danza de Andalucía&#8221;</title>
		<link>http://www.eljergon.com/2012/07/29/asgeir-mo-danza-de-andalucia/</link>
		<comments>http://www.eljergon.com/2012/07/29/asgeir-mo-danza-de-andalucia/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jul 2012 19:27:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Musicopatía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eljergon.com/2012/07/29/asgeir-mo-danza-de-andalucia/</guid>
		<description><![CDATA[Hace unas semanas llegó a mis manos el primer disco de Asgeir &#038; Mo, Asgeir, un guitarrista amante del flamenco y la música New World, autor de todos los temas del disco, y Bjarte Mo, un talentoso violinista que le hace el contrapunto a la briosa guitarra de Asgeir. Viene de Noruega, pero se han [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/asgeir_big.jpg ' alt='img_5824rd.JPG' alt='Portada del disco' alt='' / border="2" title="" align="left" style="margin-right: 8px;" />Hace unas semanas llegó a mis manos el primer disco de <strong>Asgeir &#038; Mo, Asgeir</strong>, un guitarrista amante del flamenco y la música New World, autor de todos los temas del disco, y <strong>Bjarte Mo</strong>, un talentoso violinista que le hace el contrapunto a la briosa guitarra de Asgeir. Viene de Noruega, pero se han rodeado de otros excelentes músicos para grabar este trabajo. De Colombia, Serbia y España.</p>
<p>En <em><strong>&#8220;Danza de Andalucía&#8221;</strong></em> podemos encontrar temas más movidos y flamencos como &#8220;Sommarflort&#8221; o Tango,  como temas tan delicados y bellos como<em> &#8220;Dine hender i mine&#8221;</em> o <em>&#8220;Tur langs elva&#8221;</em>. El corte con el que cierran el disco se llama<em> &#8220;Sommarsong&#8221;</em>, el único tema cantado por<strong> Aina Shold</strong>, en noruego, debo deducir. También  participa en sus directos la española <strong>Noelia Sabarea al baile</strong>, Magnus Rod Haugland al contrabajo,<strong> Gabriel Chicaiza</strong> a la percusión y las palmas, <strong>Eddie Andresen</strong> a la percusión y agitadores,  y<strong> Saska Cvijanovic</strong> a la flauta. Entre todos hacen una mezcla de músicas con aires del sur, del flamenco y de los países del este, consiguiente pasajes instrumentales de lo más sugerentes. </p>
<p><center><iframe width="500" height="281" src="http://www.youtube.com/embed/lFDZn14HMrY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> </center></p>
<p><center><a href='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/asgeir2.jpg' title='asgeir2.jpg'><img src='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/asgeir22.jpg ' alt='asgeir2.jpg' /></a><br />
<em>Asgeir &#038; Mo</em></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eljergon.com/2012/07/29/asgeir-mo-danza-de-andalucia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Desde el corazón de los Alpes Suizos</title>
		<link>http://www.eljergon.com/2012/07/28/desde-el-corazon-de-los-alpes-suizos/</link>
		<comments>http://www.eljergon.com/2012/07/28/desde-el-corazon-de-los-alpes-suizos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jul 2012 07:40:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eljergon.com/2012/07/28/desde-el-corazon-de-los-alpes-suizos/</guid>
		<description><![CDATA[Estos días han sido y creo que siguen siendo de mucho trajín, son muchas cosas, muchos cambios, y el calor sofocante no ha ayudado mucho a poder dejarme caer por aquí. Me mudé a Meiringen, cambié de empresa, y de idioma, ahora el francés me vale para poca cosa aquí, para cuatro gatos que lo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estos días han sido y creo que siguen siendo de mucho trajín, son muchas cosas, muchos cambios, y el calor sofocante no ha ayudado mucho a poder dejarme caer por aquí. Me mudé a Meiringen, cambié de empresa, y de idioma, ahora el francés me vale para poca cosa aquí, para cuatro gatos que lo pueden hablar. Aquí se habla el alemán, y a poder ser el suizo alemán, es decir, que vuelvo a empezar de cero a la hora de entenderme con la gente de aquí. Eso sí, el portugués lo estoy empezando a practicar más puesto que la mayoría de los compañeros son portugueses. Pero también hay de Albania, de Kosovo&#8230; hay uno de Kosovo que habla bastante bien el español al haber estado trabajando dos años en Manresa, igual que otro compatriota con el que puedo hablar en francés puesto que estuvo 6 años en el canton de Fribourg. Nos llevan en bus pagado por la empresa y comemos en un restaurante de estos turísticos con una comida muy rica, todo pagado también, todo esto cuenta mucho, además que sirve para despreocuparte de hacerte la comida y del transporte.</p>
<p>Ahora cada mañana voy a Grindelwald, a medio camino de la famosa ruta en tren hasta el Jungfrau, the top of Europe, como lo llaman aquí, más de 4000 mts de altitud. Dicen que el tren se meten literalmente por las entrañas de la montaña, a esas alturas, subiendo cuestas muy empinadas y que al llegar a la cima te encuentras con un enorme glaciar de muchos kilometros, un espectáculo para la vista. Esta atracción natural es el gran reclamo para los turistas de esta zona, sobre todo japoneses, que los hay a patadas. El otro día también fui al Rosenlaui, un sitio cercano a Meiringen, con su gruta, sus saltos de agua, un sitio muy especial. Me quedé sin vacaciones, pero con trabajo, al menos hago escapaditas por aquí y por allá. He perdido kilos en pocos días y he ganado un moreno paleta total en los mismos. El sol en alta montaña es realmente jodido. Ah por cierto, me compré unas zapatillas deportivas muy majas, muy cómodas. Costaban originalmente 49 fr, luego las rebajaron a 25, me las compré a ese precio pero no habían de mi número y me tardaron una semana y media en llegar, cuando llegaron habían vuelto a rebajarlas, hasta 12 fr, unos 10 euros, tiradísimo, y la bambas, las zapatillas deportivas lo valen. Aquí la comida será cara, pero la ropa y el calzado si estás atento a las rebajas, te compras las cosas por cuatro duros.</p>
<p>En fin, poca cosa más que contar, salvo que voy a intentar descansar todo lo posible este fin de semana, que arrastro horas de sueño atrasadas. Hasta más ver.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eljergon.com/2012/07/28/desde-el-corazon-de-los-alpes-suizos/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Un año en Suiza</title>
		<link>http://www.eljergon.com/2012/07/03/un-ano-en-suiza/</link>
		<comments>http://www.eljergon.com/2012/07/03/un-ano-en-suiza/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2012 16:10:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>burdon</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Suiza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eljergon.com/2012/07/03/un-ano-en-suiza/</guid>
		<description><![CDATA[


Llegué el 2 de julio a Suiza y empecé a trabajar el día 6 del mismo mes. Para llegar hasta ese punto tuve que buscar durante 6 largos meses trabajo, día y noche, sin exagerar.  Sin más ayuda que la de mi propio criterio y desde España, a través de Internet.   El [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<a href='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/bandera.jpg' title='bandera.jpg'><img src='http://www.eljergon.com/wp-content/imagenes/bandera.jpg' alt='bandera.jpg' /></a><br />
</center></p>
<p>Llegué el 2 de julio a Suiza y empecé a trabajar el día 6 del mismo mes. Para llegar hasta ese punto tuve que buscar durante 6 largos meses trabajo, día y noche, sin exagerar.  Sin más ayuda que la de mi propio criterio y desde España, a través de Internet.   El futuro estaba afuera. </p>
<p>Busqué información por Internet, en foros como Spaniards, en webs suizas, en grupos de españoles en Suiza de facebook… mi página de cabecera el traductor de google. Me familiaricé pronto con palabras en francés y alemán relacionadas con la construcción.  Leía anuncios y me apuntaba a todos los que creía convenientes. Redacté un currículum y una carta de presentación sin usar ningún ejemplo, todo a mi propio criterio. Me lo tradujo mi hermano Jose al francés y al inglés, me los tradujo a conciencia. Con el tiempo fui perfeccionando el CV, añadiendo o omitiendo cosas. Lo más sorprendente y agradable de apuntarme a ofertas en Suiza fue que ME CONTESTABAN. En España ya ni se dignaban a aceptarme mi currículum. Algunos empezaron a contestarme mostrando cierto interés, otros me pedían mantener una entrevista telefónica. Cada semana juntaba varias ofertas con posibilidades, pillaba la moto los viernes por la tardes después de salir del curro y me hacía 40 kms para ir a casa de mi hermano para hacer las llamadas con su ayuda, hablando por mí ya que él se maneja bien en francés, inglés e incluso chapurreando el italiano más que bien. Después volvía a casa, otros 40 kms. Así durante  4 meses.</p>
<p>Al final me llamaron de un trabajo donde me ofrecían contrato indeterminado como maçon carreleur polyvalent, es decir, el que alicata los baños, cocinas y pone suelos, y hace de albañil en general y de todo lo que se tercie. Por supuesto, dije que sí. Me ayudó de nuevo mi hermano con los contactos, me ayudó la propia Cathy Claret para hablar con la directrice y voilá, tomé la decisión de dejar mi trabajo precario para irme a la aventura.</p>
<p>Nunca había salido del país para trabajar, no sabía bien qué debía llevarme. Era como aquello del, “¿qué te llevarías a una isla desierta?” algo parecido. Cargué el coche, sobre todo con ropa, de verano y de invierno y ropa de trabajo, algunos discos, mi portátil recién comprado para poder estar conectado con España y el mundo&#8230; En Suiza me alojaría los primeros tres meses en un pueblo cercano a Berna, en casa de mi amiga Nicole. Recuerdo que atravesando Suiza, al parar en las áreas de descanso, tenía miedo de cruzarme con algún francés y que me preguntara algo, sólo por miedo a quedar como un estúpido al no entender nada y mucho menos saber contestarle. Decididamente, hay que estar un poco loco para meterse en una historia así.</p>
<p>Fribourg, Berna y toda la Suiza en general estaba en su máximo esplendor en verano.  Muchas flores, muchos prados verdes, ¡y vacas!, muchas, muchísimas vacas. Y limpio, todo muy limpio. Son los detalles típicos en los que te fijas nada más llegar a Suiza. A los pocos días de llegar hice la entrevista personal con la directrice de la empresa con ayuda de Nicole, abrimos una cuenta bancaria para mí en La Poste, fuimos a la comuna a registrarme como residente en el pueblo donde habita. Tiempo después tuve que ir al consulado español de Berna a sacarme el pasaporte, un lío porque me iba a caducar el DNI estando en Suiza.</p>
<p>El primer día de trabajo fue algo caótico. La secretaria portuguesa me dice de buena mañana, ça va? Y yo me encogí de hombros, ¿qué quería que le dijera?, era un ignorante total. Me llevó una compañera, una electricista que fumaba más que un carretero. Llegamos a la maison, situada casi en la quinta puñeta y empezó a presentarme a los otros, todos me hablaban en francés y todos tenían unos nombres muy raros, no era capaz de retener ninguno. Por suerte había un brasileño que hablaba español, pero con acento andaluz. al haber vivido 3 años en Sevilla. Ese fue mi eventual traductor. Era el único español en la empresa, todos hablaban el francés. Esos primeros días conocí a Lorenzo y a Trini, a Luis… a algunos españoles, pero igualmente pasaba mucho tiempo solo, sin tele, sin internet, sin poder comunicarme en mi idioma. Todo el tiempo escuchando alemán y francés.</p>
<p>A los tres meses, una vez pasé los tres meses de prueba en el trabajo, me puse a buscar un estudio en Fribourg y alrededores, me urgía. Miré en anuncios, puse mis propios anuncios buscando un estudio o dispuesto a compartir un apartamento…visité algunos estudios, con ayuda de amigos o solo. Todo se me hacía muy cuesta arriba, ser un recién llegado puede crear muchos recelos para los propietarios de los inmuebles y las agencias. Pero lo encontré, en el momento justo, a un precio razonable y luminoso, muy  soleado. La mudanza la hice en dos viajes. Unos días antes había comprado algunos muebles básicos en el Ikea más cercano. Normalmente suelen dejarte los muebles en los estudios y apartamentos de alquiler, incluso cosas como la vajilla, pero en mi caso no había nada de eso. Todo estaba nuevo a estrenar pero no había muebles. Estuve viviendo la mitad de la semana con los trastos por en medio, a medio montar todo. Aún recuerdo comer una pizza sentado encima de una maleta.</p>
<p>Los meses fueron pasando, al final de año tuve algo de estrés, nos volvían locos en el trabajo, todo era muy caótico. A principios de año, después de haber vuelto a España para pasar las fiestas de Navidad, me encontré con el frío y crudo invierno Suizo. Resultó ser el más frío en más de 30 años. Estuve más de dos semanas como quién dice atrapado en casa, imposible salir con esas temperaturas. Trabajé a temperaturas de -15º. Caminar sobre la nieve, la lluvia, los días cortos… me afectó un poco en el ánimo, pero todo pasa y pronto volvió la normalidad. Empecé a frecuentar mis viajes al centro de Suiza, conocí a más gente, mi francés cada vez iba mejorando. Primero la comprensión, luego a la hora de hablarlo, aunque a día de hoy aún me queda mucho.</p>
<p>Ah, mi odisea con el coche tiene muchos capítulos. Se me rompió la correa de distribución en mitad de la campiña Suiza, que casi que pillo una hipotermia esperando la grúa, sólo con la compañía de unas curiosas vacas, pero antes había tenido otro problema con el coche que me iba a tirones, luego tuve que comprar los neumáticos de invierno, que son obligatorios, luego tuve que cambiar los papeles del coche para hacerlo suizo. Hacer viajes a Vevey, pagar tasas, pagar  para pasar la inspección técnica de aquí, que es mucho más severa y costosa. También me bollaron la puerta del conductor, tuve que hacer un parte, buscar una chapistería… muchísimos problemas y gastos. También antes de que cumpliera un año aquí me urgía cambiar mi permiso de conducir español por el suizo, enterarme de cómo iba todo también me dio mi trabajo.</p>
<p>Ahora mismo, estos últimos días están sucediendo cosas, imprevistos, que se veían venir, valga la contrariedad, y que de alguna manera, aunque me vaya a dar algunos quebraderos de cabeza, estoy seguro que será todo para bien, una nueva prueba más, como todo lo que ha sido este año, una carrera de obstáculos.</p>
<p>En resumidas cuentas, sigo aprendiendo mucho de este país, me he encontrado a gente muy amable aquí. Españoles, suizos y gente de otros lugares. Los suizos son prácticos, tienen un sistema social muy bien pensado. Sólo creo que en algunos casos pueden ser demasiado estrictos y el tema de los seguros de salud, creo que cuestan demasiado, que con la salud no se debería hacer negocio. Aparte de eso, me alegro de estar aquí, ya no tengo la sensación de estar perdiendo el tiempo, ahora no es que todo sea un camino de rosas, pero estoy aprendiendo mucho, y todo son pasos hacia adelante,  lo de ir para atrás se lo dejamos a los cangrejos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eljergon.com/2012/07/03/un-ano-en-suiza/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
