El Jergón

Tribulaciones y otras Milongas (en Suiza)

Destripando películas: Mapa de los sonidos de Tokio

Archivado en: Cinepatía — Agosto 29, 2009 @

 mapa-sounds.jpg
Photo by: David Coll Blanco.

El viernes fui a ver “Mapa de los sonidos de Tokio”, de Isabel Coixet, y salí con cara de incredulidad. Intentaré desde aquí explicar el por qué. No soy un entendido en cine, y menos en la filmografía de la Coixet, pero tengo dos ojos, unos oídos y sé lo que me gusta, lo que me llega y lo que no. Esto es una crítica, frívola y con cierta sorna, sí, pero no por eso es gratuita. Ah, aviso que puedo hablar más de la cuenta sobre la película, por no decir que la destripo, con cariño y respeto eso sí. Avisados quedáis para los que no la hayáis visto.

Aquí os dejo la sinopsis de la película:

Ryu (Rinko Kikuchi) parece una chica como las demás. Si acaso su aspecto es más frágil y su mirada, más triste. La explicación podría residir en el hecho de que lleva una doble vida. Por un lado, es trabajadora nocturna en una lonja de pescado de Tokyo, un oficio muy duro y que nada tiene que ver con su otra ocupación: mercenaria. Así es: Ryu también es asesina a sueldo.

El próximo objetivo de Ryu es David (Sergi López), un vinatero de origen español que ha ubicado su empresa en Tokyo. Al parecer, David es el culpable del suicidio de Midori, la hija de un importante empresario japonés, el señor Nagara (Takeo Nakahara). Uno de los empleados de Nagara, Ishida (Hideo Sakaki), que estaba loca y secretamente enamorado de Midori, pagará a Ryu lo que haga falta para que asesine a David.

Tras esta historia, un espectador sigue los acontecimientos. Se trata de un ingeniero de sonido que está obsesionado con los sonidos producidos por la ciudad de Tokyo y, a la vez, con la figura de Ryu. Cuando el choque de almas provoque mil y un ruidos, él sabrá que el silencio será la palabra más elocuente.

Fuente: Estamos rodando

 mapa.jpg
Photo by: David Coll Blanco.

La directora presenta su película como un ‘thriller romántico y sentimental’. Lo de romántico y sentimental, lo tiene, o eso pretendía, pero de thriller poca cosa, por no decir que nada, pero queda muy bien en el trailer de la película. Thriller deriva del verbo thrill (asustar, estremecer o emocionar). Pues no, va a ser que no tiene nada de thriller.

Coixet para explicar cómo se le ocurrió la historia habla de “iluminación” sobre un momento que le ocurrió en un mercado japonés. Yo diría más bien que la iluminación fue más bien un fogonazo, quedando deslumbrada por Japón. Debo pensar que sucumbió a los encantos del lejano oriente, de la cultura japonesa y sus rincones, y su imaginación se disparó con aquel recital de sentidos, escenas minimalistas, sonidos cautivadores… Pero el resultado final de esa inspiración es irregular, quedando algo pretencioso para mi gusto. Decir también que las comparaciones con “Lost in translation” de Sofía Coppola son odiosas, pero ahí están.

Dicho así, parece una crítica sin piedad, pero me sorprende que teniendo a un actor de la talla de Sergi López y una actriz como Rinko Kikuchi como protagonistas, no haya dado más de sí la cinta. Es más, teniendo en cuenta que la directora ha firmado algunas películas que han calado hondo en mucha gente y que se presupone que debe tener más medios que nunca para poder hacer la película a su gusto. Acabo de leer declaraciones de la Coixet diciendo que es su película más dramática, pues sí ella lo dice…

 mapa.jpg

Primero de todo Sergi López no resulta creíble hablando en inglés, y menos aún doblándose a sí mismo. Y vuelvo a repetir, mira que me gusta este actor. Más detalles que no me gustaron. Las escenas tórridas entre Sergi (David) y Ryu (Rinko), eran tan pretendidamente explícitas que hasta podíamos ver a Sergi escupir un bello púbico de la muchacha. Eso es cinéma vérité. Aparte de eso, la química sexual era nula. Tampoco es muy creíble como Ryu, la chica que trabaja en la lonja del mercado y asesina gente por encargo en sus ratos libres, pasa de ser una mujer extremadamente fría y calculadora, tal y como la presentan, a convertirse en una quinceañera enamoradiza que pega posters de sus amores en la pared de su habitación. Lo siento mucho, pero no me creí ese enamoramiento, llámenme frívolo, incrédulo, insensible o lo que quieran, pero no hubo forma de meterse en la historia, no empaticé con los protagonistas. Otro detalle es el del ingeniero de sonido, el amante en secreto de la joven Ryu, el narrador de la película, que, y corríjanme si me cuelo en esto, cuenta la historia de amor entre Ryu y David, a la vez que afirma que Ryu nunca le contó nada personal sobre ella, ni a qué se dedicaba ni mucho menos sus historias amorosas. ¿Debo dejarme llevar por la fantasía?

 map3-sounds.jpg
Photo by: David Coll Blanco.

Otra cosa que eché de menos fue el encuentro de David con Nagara San, el padre de la novia de David. Ese momento de tensión, una ocasión única para meter dosis de thriller, la obvió la directora, centrándose más en una historia de amor imposible, en el dolor de sus protagonistas por sus respectivas circunstancias, dejándonos empapar por maravillosas estampas de la ciudad de Tokio y de los sonidos en mitad del silencio. Dos de las pocas cosas con las que me quedo de la película, la fotografía y el sonido. La banda sonora no está mal, pero incluir “One dove” Anthony and the Johnsons con calzador en el momento “álgido” de la película, queda horrible. En cambio el tema de “La vie en rose” cantado en japonés estuvo bien. Y por último el desenlace de la película, previsible, desconcertantemente previsible. Pretendidamente melodramática, con una aparición sospechosamente anecdótica de la ciudad de Barcelona, es decir, metida con calzador también, y que rompe con el encanto de cualquier final mínimamente digno para una historia de amor. Toda esta serie de cosas provocan que los cimientos de la película, es decir la historia, tiemble como un flan, como si de una torre de castellers se tratara. Una torre que la gente puede admirar a su manera, pero que temes que de un momento a otro vaya a caer, fent llenya.

Web oficial de la película

12 comentarios »

  1. Anna:

    Después de tu advertencia, y aún con el café en las manos (me gusta que se enfríe poco a poco no con hielo!!), me dispongo a leer tu nuevo post.
    No es pronto pero me acabo de levantar, así que igual todavía no esta todo en su sitio,mientras voy avanzado tengo una extraña sensación de haberlo leído antes, y no puede ser o sí??
    Primero he pensado en Murakami lo he leído todo de él, y luego en una exposición en un ingeniero de sonido (dile casualidad) Yoshihiro Kawasaki que vi en la Merçé del año pasado, que graba sonidos de su ciudad, el mar, la ciudad, el mercado(ups otra casualidad!!)

    Así que después de tu crítica, he puesto mentalmente la película en cosas que hacer un domingo por la tarde de invierno post-siesta.

    P.D:El mejor momento es justo después,cuando piensas que va a caer y no cae!

  2. ana:

    Suscribo, ratifico, corroboro, atestiguo, certifico y hasta documento!
    plas, plas, plas!!

  3. burdon:

    Dos Anas en el jergón :)

    Pues sí Anna, según he leído por ahí luego la Coixet ha querido hacer un homenaje a esos autores japoneses que dices, o eso o una vil copia. Vamos que ha hecho un pastiche y encima le ha quedado mal, fatal diría. Eso sí, la siesta dominguera con esta peli está asegurada, qué silencios, qué intensidad…

    Y sí, Ana, yo también suscribo, ratifico, corroboro, atestiguo, certifico y hasta documento que tú suscribes, ratificas, corroboras, atestiguas, certificas y hasta documentas que es un bluff! ;)

  4. agnóstico apático:

    La verdad es que no había reparado en tanta falla. Yo salí con buen sabor de boca del cine. No me pareció redonda. La tipa es la releche pero Sergi López pierde fuerza con ese autodoblaje. Aún así me dejé llevar por la fotografía, la belleza, lo exótico de Japón y una historia que, aunque mejorable, me mantuvo enganchado. Pero tío, tú vales para crítico. Ves más allá…

  5. Albert:

    No crec que es pugui afirmar que aquest text sigui una crítica justa de “Mapa de los sonidos de Tokio”. La pel·lícula és un exercici estètic que beu molt dignament d’una manera de fer cine que costa de trobar a la cartellera actual. No es pot jutjar una obra tan personal amb uns paràmetres interpretatius tan subjectius i allunyats de la visió global de l’obra, que pretén un ritme lent, deixant-se endur per sensacions sobretot visuals i auditives que tenen valor per si mateix i que busquen matisar l’atmosfera general: llums, mirades, sons, petits gestos. Tot és molt contingut, res no es diu sinó que se suggereix, seguint el classicisme japonès més retòric, i això requereix d’un espectador atent, que es deixi endur.
    Només un exemple d’aquesta contenció: el personatge del pare de la víctima. Es mou tan sols en espais tancats (casa seva, la casa de la filla, la sala de reunions de l’empresa) i s’hi sent ofegat però no en pot ni vol fugir. Hi està atrapat per la devoció a la seva filla (que ens apareix sempre com un ésser petit, fràgil i adorable), li té una reverència religiosa (noteu l’altar que s’ha fabricat a casa) i s’hi dedica amb cos i ànima. La seva devoció i enclaustrament és tal que emmudeix (no gosa verbalitzar el desig de matar el personatge de l’amant però no pot suportar pensar que és viu, que menja i camina).
    Aquesta mena de disseny de personatges, insisteixo, demanen més de l’espectador que no pas la simple relació de detalls de producció pretesament erronis o intolerables. Cal situar-nos des d’una altra perspectiva: no tinguem tant en compte Tarantino i pensem en Kurosawa, Ozu i Mizoguchi.

  6. burdon:

    Pues nada chico (apático) tú la verías con mejores ojos. Y mira que yo fui a verla predispuesto a ver una película interesante. Pero me dejó a medias, qué le vamos a hacer…yo la en versión original, pero incluso en inglés no me convenció Sergi.

    Benvolgut Albert,

    Al hablar de cine, música o arte en general, no adentramos en el reino de la subjetividad, todo es relativo, es cuestión de gustos. Te respondo en castellano porque me expreso mejor así, y porque así de paso pueden entenderlo los que no entiendan el catalán.

    La propuesta de la directora es ciertamente atractiva, y arriesgada al querer emular a los directores que mencionas. Es un ejercicio estético de Tokio sí, en ese aspecto creo no hay gran cosa que debatir. Muestra Tokio como una ciudad aparentemente fría, llena de silencios, y de sentimientos que más que mostrarse, se sugieren, sí, muy bien, muy sugerente. Pero en medio de ese ejercicio estético, se encuentra una historia y unos personajes, y me reitero en que tiene un guión irregular, por no decir que roza lo caricaturesco. Y no, no es Tarantino quién firma esta película, es la señora Coixet, de ahí mi incredulidad. ¿Dónde está el drama?

    Ella ha querido contar un drama, de la mejor manera que ha podido o sabido, pero el guión, y aquí volvemos al mundo de la subjetividad, me parece flojo, muy flojo.

    A mi me gusta todo tipo de cine, siempre que me diga algo, o al menos me entretenga. Esta película me ha entretenido por su fotografía, su música y poco más. Será recordada como una bonita postal de Tokio, realizada por una directora catalana. Igual que Woody Allen hizo una postal de Barcelona con Vicky, Cristina Barcelona. Me acordaré de la bonita postal, pero no precisamente por sus interpretaciones, algunas dignas, como la del padre de la chica, sí, pero para nada por sus protagonistas, Ryu y David. El cine que necesita la máxima atención del espectador, que sepa apreciar los detalles los silencios, el sentir de los personajes, lo sé apreciar, y mucho, me gusta ese cine. Es más, de un tiempo a esta parte, es el tipo de cine que me atrae, el que me conmueva, el que no sea simple entretenimiento. Y ahí es donde le recrimino a la directora su trabajo. Pide la atención del espectador, saber apreciar la historia, los personajes y todo lo que muestra sobre Tokio. Pero resulta que ese es el problema. Debería dejarme llevar, pero su historia, su vagón, anda por una vía muerta. No ha conseguido enganchar (empastar la historia)con la locomotora, la película. Ya me habría gustado que lo hubiera hecho, pero en este caso, no ha sido así.

    Y para terminar, hablando de críticas y de textos justos. El comentario sobre Tarantino y Kurosawa me ha hecho gracia. Eso si que es un comentario injusto.

    Te invito a que eches un vistazo al apartado dedicado al cine de este blog. Apuesto que te llevarás más de una sorpresa.

    http://www.eljergon.com/category/cinepatia/

    Salut.

  7. ana:

    hmmmm…ahhh…uuuhhh—! a ver! voy a decir algo ahora que todavia estoy fresquita!(vamos! como q llevo el pelo mojado aún!)
    ALbert! no nos digas que tenemos que ponernos de “espectador-cine-japo-blancoynegro-atento-que se deje llevar” para que me guste esta peli! NO! eso no es justo! yo me siento en la butaca y estoy bien dispuesta a escuchar, a sentir,a dejarme llevar, a reir a llorar o a hacer lo que el director me sugiera o quiera provocar! decir que no “amo”, o no valoro en su justa medida esta peli porque es de un virtuosismo que no está al alacance de “cualquier” espectador me parece, como poco, pretencioso!
    He leído alguna crítica más a la peli, quizás viniendo de otros “críticos” más profesionales lo veas de otra manera
    http://www.tomacine.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1025:critica-mapa-de-los-sonidos-de-tokio-de-isabel-coixet&catid=3:criticas&Itemid=29
    ***
    http://www.notasdecine.es/12672/criticas/critica-mapa-de-los-sonidos-de-tokio/
    ****
    En esta que viene tienes a favor y en contra!
    http://www.fotogramas.es/Peliculas/Mapa-de-los-sonidos-de-Tokio/Critica
    ****
    y no veas esta…
    http://www.elmundo.es/elmundo/2009/05/23/cultura/1243083375.html

    en fiiiin
    q paro q me podria pasar la mañ copy/pegui enlaces!
    Au!
    素敵な一日を過ごす!

  8. adanes:

    Vsmos que no te m olo mucho, yo no la he visto aun, no sé si ire a verla, pero mucho animo no me das con esta entrada aunque para gustos los colores.

  9. adanes:

    Que digo yo que igual sería mejor verla en VO ¿no? Porque cuando los actores se doblan a si mismo suele quedar raro.

  10. burdon:

    Gracias por echarme un cable Ana. Los links de las críticas que muestras vienen a decir lo mismo que he explicado, pero mejor explicado. :)

    Adán, es que yo la vi en VO y ya dejaba bastante que desear la interpretación de Sergi. He escuchado un poco el doblaje que se ha hecho de sí mismo y es de apaga y vámonos. A Antonio Banderas por ejemplo, se le da bien el doblaje, pero normalmente, quién mejor sabe hacer este trabajo son los actores de doblaje, que para eso son profesionales en lo suyo.

  11. Dante:

    Pues a mí me gustó. A pesar de todas las pegas que le encontrais a la peli yo salí satisfecho del cine. Solo estoy de acuerdo en el tema del doblaje de Sergi López. Creo que esa parte del trabajo debería dejarsela a los profesionales del tema. Pero le doy una buena puntuación a la peli en global.

  12. scarlett:

    holi busco el nombre de una pelicula que por el momento solo se una frase de ella “recuerdos de…” nose si es de japon,tokio,china,etc.porfa el comienzo se trata de una niña y cerca del fin de una joven si alguien sabe deje un mensaje en esta pagina plis..:)

Redifusión RSS de los comentarios de la entrada. TrackBack URI

Deje un comentario

Saltos de línea y párrafo automáticos, la dirección de e-mail no se mostrará, HTML permitido: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

(requerido)

(requerido)